For those of you that don’t know, Akiba blog annually releases a top ten list in terms of articles that have the most user views over the year. Unfortunately Shinmai wasn’t able to repeat and take the top spot two years in a row. A second place finish is still respectable though considering all of the R18 stuff in the top ten. They also have a ranking of popular articles by month. So if your favorite series didn’t make the top ten feel free to check the monthly rankings to get a general idea of the buzz surrounding some of your favorite series. Anyways I’m going to go enjoy some New Years festivities. Stay safe, Drink responsibly, and enjoy bringing in the new year.
unrelated: I uploaded the complete prologue of volume 10. I might be doing updates to sample translations for some of the other volumes in the event I’m not bombed when I wake up tomorrow.
Is there an estimated time for volume 12 translation to get finished?
Should be finished sometime by the end of the month is current plans hold up.
Since you guys are planning on making your full translations available to the public, will guys also put them on baka-tsuki(https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Shinmai_Maou_no_Keiyakusha), since the new translator masterpaster(https://masterpaster.wordpress.com/), the guy who’s supposed to have taken over for the translator zxzxzx(https://www.zxzxzx.info/), has been listed as in active?
ok. Thank you.
So is there a decided date for the whole vol 10 to be publicly released?
it will be out by the end of this month.
Thank you and god bless.
no doubt very good translation, I will try to donate something this month.
does people prefer chisato more with her black hair or with her real blond hair?
Chisato personally prefers her black hair and normal form. If she preferred her blond hair, then she would have been in her Afueria form when her and Basara completed the vow. Basara also prefers her black hair.
when was this said, as in which volume?
It’s said in volume 12, while Basara and Chisato are talking through their relationship stuff before going through with the vow.
Ok. thank you.
Do those who donate receive the volumes before leaving publicly?
Yeah donors have access to volumes translated, whatever is currently being translated, the drama CD’s, and they’ll also have access to something that is working its way through the negotiation process that I can’t talk about yet.
Wooot, a secret project you say?
It better be Overdone or else I’m going to punch myself in the dick until it turns purple and simply falls off
Don’t hurt yourself. The secret project is way more ambitious than LN translation.